从被动语态角度教你理解情感类使动词

摘 要

  01“老师说过,ed只能修饰人,ing只能修饰物” 这是我从事英语培训工作以来,第N次听到有同学说到这句话…… 面对这样的情景,我不禁感慨万千,这两类词就这么难讲清楚吗?虽然孩

01“老师说过,ed只能修饰人,ing只能修饰物”

这是我从事英语培训工作以来,第N次听到有同学说到这句话……

面对这样的情景,我不禁感慨万千,这两类词就这么难讲清楚吗?虽然孩子们还小,但是理解能力还不至于低下到要承受这样的“欺骗”,万一之后谎言被揭开,他们又会陷入一片茫然与不解……

我真是头疼……

直到有一天,我问道那位同学,你家里有弟弟或者妹妹吗?我也不知道为什么这么巧,TA家刚好有个弟弟。

后来,我问道:小朋友那么可爱,让人不禁想捏一下脸蛋,如果我想夸奖他有趣,那么是用interested还是interesting呢?

然后,就没有然后了,好在这位同学现在已经完全弄明白了。

02找准词根词义

初中以及以上英文水平的人应该知道刘老师说的是什么……

这个问题也是困扰很多中学生朋友的难题,尤其是刚刚接触到这两类形容词的时候,直到遇见了an interesting boy 这个结构,都陷入了沉思……

这两类形容词,一类是以ed结尾,一类是以ing结尾,常被称为情感类使动词,

如:amazed/amazing bored/boring disappointed/disappointing

excited/exciting frightened/frightening interested/interesting

pleased/pleasing relaxed/relaxing surprised/surprised

worried/worrying

先不讨论两者的意思区别,我们从根源入手——词根,

问题来了,

Q:这些词的词根是什么?

A:也就是相同部分那个单词,其实词根都隶属于一个门类:使动词。

amaze:使……感到惊奇 bore:使……感到无聊烦闷disappoint:使……感到失望 excite:使……感到兴奋frighten:使……感到害怕 interest:使……感到兴趣please:使……满意 relax:使……放松surprise:使……感到惊讶 worry:使……担心着急

03主动句变被动句,四步到位

就以↑↑上图中的女生为例,我先给一个情景,这个女孩之所以烦恼,是因为工作很无聊。

划重点:什么叫"工作很无聊"?

再通俗点,是不是可以说成:工作使她感到无聊……

下面正式进入操作:

翻译“工作使她感到无聊”——The job bores her.(上面才讲了,bore是使动词,用一般现在时表示经常的状态)变为被动句——She is bored by her job.拨正介词——She is bored with her job.(情感类使动词搭配就是这么任性,你想想be interested in 这个短语就明白了)总结:bore这个动作是job发出来的,she是承受这个动作的,所以ed修饰she,剩下的ing就只能修饰job咯

你品,慢慢细品……

为什么小孩子很有趣,是interesting呢?

interest(使……感到有趣)这个动作是谁发出的,谁又是承受者?

答案是:小孩子发出了interest这个动作,我是承受者,所以

I am interested in the boy.

The boy is interesting.

推导过程同上↑↑

现在明白了吗?动作的发出者用ing修饰,动作的承受着用ed修饰!

科普:ed往往表示内心的情感,ing形容事物或人的特征!

注:以上所有的推导过程相同

如果你也想把英语语法摸索得透透的,那就赶紧行动吧↓↓

qyangluo
留言与评论(共有 0 条评论)
昵称:
匿名发表 登录账号
验证码: